- Ajika Application
- Report: On Revising and Reorganizing the Language of Jibhaga
Born in the most southern reaches of The Hilt, past even Duslady, Rucu was raised in an environment without the distractions of contemporary turth city-centres.1 After completing the normal line of turth curriculum, she elected to study languages at several Kolegi, traveling over many years across Turath-Space, as well as to Pale Shores and Matriarch Grove.1 In 978 she came to Parallelium at the request of the Hanullzis to begin a project to streamline and remake the pori language.
While in Parallelium to work on the next iteration of Jibhaga, Rucu received request by Padi to work as part of a historical society.1 After some correspondence to negotiate payment and ensure that her work with the pori government would not be impeded by this work, Rucu agreed to work for the Ajika as its translator and language consultant. She and her team with the pori government have since completed their work as seen in the report On Revising and Reorganizing the Language of Jibhaga.2